Великий и могучий или "кто такие ПАСОЧКИ" :)

Тут вы можете писать почти на любую тему.
Флуд можно разводить здесь, но в умеренных количествах.

Модераторы: MostEvil, Snusilda, Penelope

Сообщение La Stella » 09 янв 2007, 10:15

Слышала, что сибиряка можно отличить по тому, что он говорит вместо "што" - "чё". Что здесь практически все, кроме ведущих на ТВ, произносят "чё" - это правда, а вот только ли это сибирское или в Москве, например, тоже так говорят?
Превратилась в Злобного Филолога и упорхнула в небеса Alma Mater. In nomine... ameno.
Аватара пользователя
La Stella
Eternal Rain
 
Сообщения: 752
Зарегистрирован: 04 дек 2006, 12:43
Откуда: Новосибирск
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.

Сообщение Металлюга » 06 фев 2007, 18:57

Джена писал(а): А на Украине пасха - это и есть выпечка, нэ?


Во-первых, по-украински это называется паска. Во-вторых, это не вообще выпечка, а сдобный белый хлеб, обычно цилиндрической формы, который пекут исключительно на Пасху.

LaStelle писал(а):Слышала, что сибиряка можно отличить по тому, что он говорит вместо "што" - "чё". Что здесь практически все, кроме ведущих на ТВ, произносят "чё" - это правда, а вот только ли это сибирское или в Москве, например, тоже так говорят?


У меня "чё" стопроцентно ассоциируется с Сибирью, но это, возможно, стереотип - я в русских говорах не разбираюсь.
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Металлюга
Взрослый
Взрослый
 
Сообщения: 569
Зарегистрирован: 07 июн 2006, 23:03
Откуда: ИФ КНУ
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение Kosh » 06 фев 2007, 20:48

Я сама говорю "чё" всегда вместо что ) ну кроме разве что официальных случаев ) Так че - я сибирячка? ))
I love you so much you must kill me now. ©
Аватара пользователя
Kosh
Оdious person
 
Сообщения: 52190
Зарегистрирован: 05 сен 2005, 15:15
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 90 раз.

Сообщение Вайра Треми-Ромеосская » 06 фев 2007, 20:49

Cezare писал(а):Я сама говорю "чё" всегда вместо что ) ну кроме разве что официальных случаев ) Так че - я сибирячка? ))

И я получаюсь тоже :lol:
Аватара пользователя
Вайра Треми-Ромеосская
Walking disaster
 
Сообщения: 4534
Зарегистрирован: 22 окт 2006, 12:38
Откуда: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 4 раз.

Сообщение MostEvil » 26 июл 2007, 01:49

А меня вечно поражало одно укрепившееся выражение комендантки спального корпуса в пионерлагере. Этакая массивная тётенька брежневской закалки таким чистым украинским акцентом произносит:

"А ну скажыть мэни, скильки зараз врэмя" (авторское произношение сохранено)
И ведь нет, что сказать по русски - "Скажите, сколько сейчас времени" или по-украински - "Котра зараз година". Нет, ну что вы - суржик, вот её язык. Выходит, что конструкция предложений и некоторые другие особенности - украинские, слова же - русские. :x

А еще недавно смотрела "Пусть говорят", и там брали интервью у какой то женщины. Так вот, она через каждые два произнесенных слова повторяла - "эт самое". Полагаю, что это какой- то российский местный диалект. Хотя выглядит как явное нарушение речевой моторики и психики, причем сильное. :roll:
Аватара пользователя
MostEvil
Dominant
Dominant
 
Сообщения: 5805
Зарегистрирован: 03 окт 2006, 22:56
Откуда: UA
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 10 раз.

Сообщение Кирилл » 26 июл 2007, 02:58

А.... у нас парень в классе тоже через каждые два слова вставлял "как бы". Это не диалект... :)
Аватара пользователя
Кирилл
Студент
Студент
 
Сообщения: 371
Зарегистрирован: 29 июн 2007, 12:50
Откуда: Геленджик
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение Kosh » 26 июл 2007, 10:50

да ладно, это просто слова-паразиты ) Просто кто-то замечает их за собой и борется с этой проблемой, а кто-то продолжает так разговаривать..
У меня тоже когда-то было "типа" через каждые три слова )))
I love you so much you must kill me now. ©
Аватара пользователя
Kosh
Оdious person
 
Сообщения: 52190
Зарегистрирован: 05 сен 2005, 15:15
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 90 раз.

Сообщение Maximillian » 26 июл 2007, 12:33

У нас в иврите эти "как-бы" через каждые два слова вставляют. %) Раздражает ужасно. Такое ощущение, будто других слов они и не знают.
A te spiritus noster devoratur et nostra anima capitur.
Аватара пользователя
Maximillian
Единственный и Неповторимый
 
Сообщения: 8063
Зарегистрирован: 03 авг 2005, 09:02
Откуда: Исраэль, Реховот.
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 12 раз.

Сообщение Аля » 26 июл 2007, 20:04

До сих пор умиляет слово "перукарня" (парикмахерская)

По-поводу слов -паразитов:
когда жила в Грузии сначала резало слух через каждых3-5 слов на грузинском языке обязательная вставка на русском "короче", и ещё одна особенность: если начинают материться по-грузински , то весь текст на родном, а вот мат обязательно переводят ещё и на русский. Это, наверно, чтобы дошло побыстрее :D
Аля
Старичок
Старичок
 
Сообщения: 1168
Зарегистрирован: 18 фев 2006, 07:58
Откуда: Киев
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение Кирилл » 26 июл 2007, 20:11

В Сербии видел вывеску: "Привередна банка", как потом мне рассказал переводчик означает "Хозяйственный банк". Сербское слово привредна переводится на русский как хозяйство.
Аватара пользователя
Кирилл
Студент
Студент
 
Сообщения: 371
Зарегистрирован: 29 июн 2007, 12:50
Откуда: Геленджик
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение М@кS » 06 май 2008, 15:36

А меня это прикалывает:
Подонок - покидьок :lol:
Извращенец - збочинець :ROFL:
М@кS
Взрослый
Взрослый
 
Сообщения: 864
Зарегистрирован: 02 фев 2008, 13:44
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение Klaire » 11 май 2008, 18:31

А мне нравится
зонтик-парасолька
Любой, умеющий читать между строк обречен иметь в доме ружье.(с)
Аватара пользователя
Klaire
Sunlit
 
Сообщения: 1686
Зарегистрирован: 18 фев 2008, 12:42
Откуда: Украина
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 8 раз.

Сообщение Silenty » 11 май 2008, 22:22

Не знаю, как у других, а у нас *в поселке* грабли называют "гробарками" :D
А еще моя мама перед каждым афоризмом/цитатой/просто так говорит: "как говорится..." Например: "нужно работать, как говорится, старательно..." Уже надоело после каждого слова это слышать. %)
Изображение
Аватара пользователя
Silenty
Малыш
Малыш
 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 28 мар 2008, 14:58
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение slavFkin » 15 май 2008, 06:11

Я сама говорю "чё" всегда вместо что ) ну кроме разве что официальных случаев ) Так че - я сибирячка? ))

И я получаюсь тоже :lol:


я знал, что в душе вы настоящие сибиряки! :D
Да.. .у нас говорят "чё", хотя все понимают, что это неправильно, но ведь так гораздо короче, удобнее и гораздо эмоциональней "Чё надо?!", "Чё, ох*ел?!" и пр... :ROFL: Ну серьезно... сравните даже "Ты, что? Ох*ел?!" :ROFL: смех, да и только... Никогда не задумывался, что так могут говорить только у нас в Сибири... мне, казалось, что это общепринято... о_О А "каза" и "козно" у вас тоже не говорят? о_О
Аватара пользователя
slavFkin
Lord of Darkness
 
Сообщения: 7261
Зарегистрирован: 01 фев 2005, 01:44
Откуда: из ниоткуда в никуда
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 22 раз.

Сообщение MUDRIK-DaSHIK » 31 июл 2008, 10:00

Ну почему же, да по моему всюду говорят "чё" вместо "что". По крайней мере у нас так. А я уж точно не сибрячка, я вообще в Чувашии живу. Вот если по чувашски, то "дурак" - это (а-а-а-а где тут чувашский на клавиатуре :D ) ухмах. Лично у меня это всегда ассоциировалось с "ух! мах! :x как будто тебя по голове чем-то огрели... :crazy:
Пусть всюду будет радугa
Аватара пользователя
MUDRIK-DaSHIK
Малыш
Малыш
 
Сообщения: 49
Зарегистрирован: 16 апр 2008, 16:01
Откуда: г. Чебоксары
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Пред.

Вернуться в Флейм

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron